サザンオールスターズ

SONG DATA

DEVIL WOMAN ~ M.C. (デビル・ウーマン)


KUWATA BAND

作詞:TOMMY SNYDER 作曲:KUWATA BAND 編曲:KUWATA BAND

4:13

Woke up this morning,
could hardly see.
Can't remember the night before.
Was it a bad dream that I had seen?
I heard voices callin' me.

I don't remember if I slept alone.
Did I bring somebody with me back home?
I felt so heavy, I was all confused,
and then I realized I had been used.

*Devil Woman, put a spell on me.
 Devil Woman, when I done no wrong.
 Devil Woman, won't you set me free.
 Devil Woman, what you want with me?

Looked in the mirror,
but saw no life.
Couldn't believe what was in my sight.
Within my eyes I saw someone's face.
Then I remembered the night before.

I had been walking on the streets alone.
A pretty woman said, "Take me home."
And when I held her in my arms, she cried,
"More than you realize, I'll make you mine."

*Repeat

'Cause when I held her in my arms, she cried,
"More than you know I will make you mine."

*Repeat


<日本語訳>

朝起きた時フラフラしていた。
夕べの事が思い出せない。
俺が見たのは悪夢だったのか。
なんだか女の声が俺の名前を呼んだような
気はしたけれど。

*俺はたった一人で寝たんだろうか?
 誰かを連れて帰ってきたんだっけ?
 頭がズキズキして、考え方がまとまらない。
 そして俺はハッとした。
 俺は誰かに遊ばれたんだって。

**デビル・ウーマン。 俺に魔法をかけたヤツ。
  デビル・ウーマン。 俺に落ち度はなかったはずさ。
  デビル・ウーマン。 自由にしておくれ。
  デビル・ウーマン。 俺をどうするつもりだい。

鏡を見たら、まったく精気がなくなっていた。
自分が自分で信じられない。
そして瞳の中に誰かがいる。
とうとうゆうべの事を思い出した。

*外をひとりで歩いていたら、
 すげえべっぴんが声を掛けてきた。
 “ねェ、家に連れて帰ってよ。”
 で、抱きしめた時に彼女は叫んだ。
 “もうアンタは自分で気が付かないくらい
 私のとりこになっているのよ。”と。

*抱いている最中に彼女は言った。
 “アンタは無意識のうちに私に精気を
 吸われているの”

**くり返し

<訳詞 桑田佳祐>

収録作品